LYRIC
Hacinados en sus coches, con el alma muerta de hambre,
buscan pan para su sexo con whisky yanqui en su sangre.
Abrevan de lo indicado en el Kronen particular,
para buscar hembras muertas. Muertas de sed, muertas ya
de estar quietas en las barras perdidas de cualquier bar.
La noche tirita, en los coches sólo acaba de empezar.
Sólo acaba de empezar.
Los más afortunados pronto consiguen salvar sus vidas,
antes de la hora de los torpes, antes de la hora maldita.
Y se aferran a una cintura o a una mano perdida,
que se encontró con su mano antes de la hora maldita.
Mientras, los torpes esperan, pacientes coleccionistas
de miradas y posturas que sabiamente archivan,
para cuando el verdugo sol golpée por fin los tejados
y cierren las discotecas, cuando los últimos torpes
hayan abandonado.
Pero, aunque parezca mentira, la historia aún no ha terminado.
Pasada la hora de los torpes, quizás algún afortunado
encuentre por casualidad, en los restos de un naufragio,
la analgesia final, otro torpe abandonado,
al que aferrarse sin ganas, huyendo del sol jodido
del amanecer que los torpes tenemos como enemigo,
tenemos como enemigo.
Translated Version
Overcrowded in their cars, with a starving soul,they look for bread for their sex with Yankee whiskey in their blood.
Abrevan as indicated in the particular Kronen,
to look for dead females. Thirsty, already dead
of standing still in the lost bars of any bar.
The Band-Aid night, in the cars just started.
It's just getting started.
The most fortunate soon manage to save their lives,
before the awkward hour, before the cursed hour.
And they cling to a waist or a lost hand,
who found his hand before the cursed hour.
While the clumsy wait, patient collectors
of looks and postures that they wisely archive,
for when the executioner sun finally beats the rooftops
and the clubs close, when the last clumsy
have given up.
But even if it sounds like a lie, the story isn't over yet.
Past the hour of the clumsy, perhaps some lucky
find by chance, in the remains of a shipwreck,
the final analgesia, another clumsy abandoned,
to cling uns urgedly, fleeing the fucked-up sun
of the sunrise that the clumsy have as an enemy,
we have as an enemy.
No comments yet