LYRIC
Calienta el corazón, enfría bien el vino,
recita algunos versos, enciende un cigarrillo,
apaga todas las luces, pon esmero,
arréglate la ropa, mírate en el espejo.
Peinate como entonces, igual que aquellos días,
reviéntate el granito junto al labio, suspira,
bebe a sorbos y mira por el balcón abierto,
puedes incluso tararear algún bolero.
Enciende la televisión, que tal vez pongan
las viejas películas de la Baccal y Bogart,
mira otra vez la hora, recorre los pasillos,
comprueba que en la cocina gotea aún ese grifo.
Abre el frigorífico y pica cualquier cosa,
túmbate en la cama, muerde la almohada, llora,
maldice, blasfema, si así lo quieres da un grito,
pero nunca jamás, no cojas ese teléfono maldito.
Translated Version
Warm your heart, cool the wine well,recites some verses, lights a cigarette,
turn off all the lights, put on care,
Fix your clothes, look at yourself in the mirror.
Style your hair like then, like those days,
bust the granite next to your lip, sigh,
sip and look out the open balcony,
you can even hum some bolero.
Turn on the TV, which you might put
the old Baccal and Bogart movies,
look again at the hour, walk the halls,
check that in the kitchen drips still that faucet.
Open the fridge and chop anything,
lie on the bed, bite the pillow, cry,
curse, blaspheme, if you want to give a shout,
But never, ever, don't take that damn phone.
No comments yet