LYRIC

Si dos más dos diera tres
este mundo no sería como es
la cuenta no daría lo que tengo
en tal caso el cuatro sería rengo.

Si dos más dos diera tres
este mundo no lo verías como lo ves
y en la suma inoportuna de los lados
al cuadrado le faltaría un costado.

Si dos más dos diera tres
de seguro te calmaría un poco el stress
habría un punto menos de inflación
y en la almacén un peso a mi favor.

Si dos más dos diera tres
este blues no sería como es
en vez de dos por cuatro
sería cuatro por tres o tres por tres
o dos por tres.

¿dos por tres? llueve!

Y que distancia sería la vida
si a cada suma le haría un sustraendo
y que dichosa sería nuestra suerte
que los cornudos serían unicornio.
Y a mí me faltaría un día menos
para el alta en el manicomio.

Translated Version

If two plus two gave three
this world would not be the way it is
the account would not give what I have
in that case the four would be watery.

If two plus two gave three
this world you wouldn't see it the way you see it
and in the unwelcome sum of the sides
squared would be missing a side.

If two plus two gave three
surely it would calm your stress a bit
there would be one point less inflation
and in the warehouse a weight in my favor.

If two plus two gave three
this blues wouldn't be as it is
instead of two by four
would be four times three or three times three
or two times three.

Two times three? Rain!

And how far life would be
if each sum would have a subtracting
and how blissful our luck would be
that cuckolds would be unicorns.
And I'd be missing one less day.
for discharge into the asylum.

Added by

Mousart

SHARE

Your email address will not be published. Required fields are marked *